Забери меня отсюда (Take Me Out)

Если ты одинока
Знай, что я здесь
Ожидаю тебя.
Я всего лишь прицел,
И пытаюсь отстреливаться от тебя.
Но если ты уйдёшь отсюда,
То оставишь меня разбитым,
Я упаду без сил.
Я только прицел,
Я лишь выстрел, который убьёт нас.
Я знаю, что не буду чувствовать себя покинутым
Только с тобой

Я спросил: «Ты знаешь?».
Ты сказала, что не знаешь.
Я просил: «Забери меня с собой».

Я ждал, но ты не появлялась.
Не торопись, время течёт медленно.
«Забери меня отсюда, крошка!».

Я сказал: «Ты ничего не знаешь».
Ты ответила, что я не поеду с тобой.
Я прошу: «Забери меня отсюда».

Если, я уйду, чувства умрут.
Если я не буду видеть твои глаза, они тем более умрут.
Я требую, чтобы ты вытащила меня из этой дыры!

Я знаю, что не буду чувствовать себя одиноким
Я знаю, что не буду чувствовать себя одиноким
Я знаю, что не буду чувствовать себя одиноким
Я знаю, что не буду чувствовать себя одиноким
Только с тобой.

Я спросил: «Ты знаешь?».
Ты сказала, что не знаешь.
Я просил: «Забери меня с собой».

Если я буду ждать, всё погибнет.
Если я ослабею, любовь умрёт.
Я хочу тебя. Забери меня отсюда.

Если я отодвинусь, ЭТО может умереть.
Если ты отвернёшься, ЭТО по-любому умрёт.
Ну так давай же,
Возьми меня! С собой.

Я знаю, что не буду чувствовать себя одиноким
Я знаю, что не буду чувствовать себя одиноким
Я знаю, что не буду чувствовать себя одиноким
Я знаю, что не буду чувствовать себя одиноким
Только с тобой.

Почитать другие переводы песен Franz Fradinand назад